O mundo é um moinho – Cartola

Il mondo è un mulino

Ancora presto, amore
hai appena cominciato a conoscere la vita
e già annuncia che è ora di partire
senza neppure sapere la direzione che prenderai

Fai attenzione, cara
sebbene io sappia che sei decisa
ad ogni incrocio cadrà un po’ della tua vita
in poco tempo non sarai più quella che sei

Ascoltami bene, amore
stai attenta che il mondo è un mulino
triturerà i tuoi sogni così meschini
ridurrà le illusioni in polvere

Fai attenzione, cara
da ogni amore erediterai solo cinismo
quando te ne accorgerai sarai sull’orlo dell’abisso
abisso che avrai scavato coi tuoi piedi”.

*

“Ainda é cedo, amor
mal começaste a conhecer a vida
já anuncias a hora da partida
sem saber mesmo o rumo que irás tomar

Presta atenção, querida
embora eu saiba que estás resolvida
em cada esquina cai um pouco a tua vida
em pouco tempo não serás mais o que és

Ouça-me bem, amor
preste atenção, o mundo é um moinho
vai triturar teus sonhos tão mesquinhos
vai reduzir as ilusões a pó

Presta atenção, querida
em cada amor tu herdarás só o cinismo
quando notares estás à beira do abismo
abismo que cavastes com teus pés”.
 

* in copertina
un dipinto di Emil Nolde