Adrienne Rich (Baltimora, 16 maggio 1929 – Santa Cruz, 27 marzo 2012) – Due poesie

Poetarum Silva

adrienne-rich_photo-by-thomas-victor-courtesy-of-schlesinger-library adrienne-rich_photo-by-thomas-victor-courtesy-of-schlesinger-library

First Thinghs

I can’t name love now
without naming its object–
this the final measure
of those flintsparkyes
when one believed
one’s flash innate.
Today I swear
only in the sun’s eye
do I take fire


Prime cose

Non posso nominare l’amore ora
senza nominare il suo oggetto-
è questa l’ultima misura
di quegli anni di scintille di acciarino
quando si credeva
innato il proprio bagliore.
Oggi giuro
che solo nell’occhio del sole
io prendo fuoco.


I am composing on the typewriter late at night, thinking of
today. How well we all spoke. A language is a map of our
failures. Frederick Douglass wrote an English than
Milton’s. People suffer highly in poverty. There are
methods but we do not use them. Joan, who could not read,
spoke some peasant form of French. Some of the suffering
are: it is hard to tell the truth; this is…

View original post 236 altre parole