“… una luce che afferma” – W.H. Auden e Anna Scalfi

 

… Potessi io, come essi composto
Di Amore e di terra
Assediato dalla stessa
Negazione e disperazione,
Mostrare una luce che afferma.

 

 

 

 

La notte cade sulla Cina
 

La notte cade sulla Cina; il grande arco dell’ombra sempre in viaggio
Avanza su terre ed oceani alternando il giorno e la vita:
Il Tibet è già silenzioso e l’India affollata si raffredda

Inerte nella paralisi delle caste.
In Africa
Ancora cresce, con slancio giovanile, la vegetazione,
E nelle città che ricevono gli obliqui raggi

I fortunati lavorano e i più sono ancora coscienti di soffrire
Il buio li toccherà presto: i leggeri rumori notturni
Echeggeranno chiari al fine udito della civetta
E vaghi a quello dell’ansiosa sentinella; e la luna guarderà giù
Sui campi di battaglia e sui morti che giacciono ammucchiati come tesori
Su amanti rovinati in un breve abbraccio, su navi

Dove esuli guardano il mare: e nel silenzio
Il pianto che sale verso gl’indifferenti spazi
E mai si ferma o diminuisce, può esser sentito più chiaro,

Sopra l’eterno mormorio dei boschi e dei fiumi,
E più insistente della cullante risposta dei valzer
O del ronzio delle rotative che trasforman foreste in bugie;

Ed ecco ora io la sento levarsi intorno a me, da Shanghai
Mista al distante brontolio delle guerriglie
La voce dell’Uomo «O, insegnami a sorpassare la mia pazzia»

Meglio sano che pazzo, meglio armato che temuto;
Meglio sedersi ad una bella tavola che ad una sporca;
Meglio dormire in due che dormire solo; è meglio essere felice.

Manda all’aria le compite maniere di un cuore gelato
E spingilo ancora ad esser rozzo e vivo,
E non indifferente a tutto quello che soffre.

Libera la mente oppressa da cumuli di rifiuti
Riondina le forze perdute e spaventate della volontà
Uniscile e scatenale libere sul mondo,

Perché possano infine costruire una giustizia umana
– Il contributo della nostra stella – e fa che all’ombra
Di questo potere che innalza costringe ed ama
Tutte le altre ragioni possano unificarsi ed operare.
 

da Journey to a War di
W.H. Auden

in La mia ferita è il mondo
Dylan Thomas, Raffaele La Capria

 

 

 

 

~~~~~~~~~
* in copertina
particolare dell’installazione di
Anna Scalfi Eghenter: “The Comedy!”
** nel post “Do not cross”
e “Welcome Italy” –
Anna Scalfi Eghenter
*** i versi in cima sono dello stesso W.H. Auden
~~~~~~~~~

 

per chi fosse motivato a conoscere questa interessantissima artista italiana lascio questi link:

https://flash—art.it/article/attivare-qualcosa-che-ancora-non-esiste-anna-scalfi-eghenter/

The Fluo Swan, Anna Scalfi Eghenter e l’assurdità dell’inerzia

Scalfi & Eghenter